4 načini, kako se zahvaliti v korejščini

Kazalo:

4 načini, kako se zahvaliti v korejščini
4 načini, kako se zahvaliti v korejščini

Video: 4 načini, kako se zahvaliti v korejščini

Video: 4 načini, kako se zahvaliti v korejščini
Video: Как научиться резать ножом. Шеф-повар учит резать. 2024, Marec
Anonim

Korejska kultura je bolj vljudna in formalna kot večina zahodnih kultur. Če nameravate odpotovati v Korejo ali se želite samo pogovoriti s korejskimi prijatelji, se morate naučiti vljudnih besed in besednih zvez, na primer, kako reči "hvala". Najpogostejši način hvaležnosti v korejščini je 감사 합니다 (gam-sa-ham-ni-da). Čeprav ta stavek velja za vljuden in formalen, je primeren v vsaki situaciji, ko govorite s tujcem. Obstajajo tudi drugi bolj neformalni načini, da se prijateljem in družinskim članom v korejščini reče "hvala".

Koraki

Plonk listek

Image
Image

Vzorčni načini, kako se zahvaliti v korejščini

Metoda 1 od 3: Uradna zahvala nekomu

Reci Hvala v korejščini 1. korak
Reci Hvala v korejščini 1. korak

Korak 1. V večini nastavitev izgovorite 감사 합니다 (gam-sa-ham-ni-da)

To je najpogostejši način reči "hvala" v korejščini. Velja za vljuden in formalen, zato bi ga uporabili pri odraslih, ki jih ne poznate. Uporabite ga lahko tudi pri otrocih ali mlajših od vas, ki jih ne poznate.

Korejska kultura je na splošno bolj vljudna in formalna od tistega, na kar ste morda vajeni. V javnosti uporabljajte vljuden, uradni jezik, na primer, ko se zahvaljujete trgovcu, strežniku ali prodajnemu uslužbencu

Nasvet:

Če se le enkrat naučite reči "hvala" v korejščini, se naučite 감사 합니다 (gam-sa-ham-ni-da). Primerno je v več situacijah kot kateri koli drug korejski izraz hvaležnosti.

Reci Hvala v korejščini 2. korak
Reci Hvala v korejščini 2. korak

Korak 2. Kadar želite, v javnosti preklopite na 고맙습니다 (go-map-seum-ni-da)

고맙습니다 (go-map-seum-ni-da) je zamenljiv z 감사 합니다 (gam-sa-ham-ni-da) in se lahko uporablja v podobnih situacijah. Čeprav je 감사 합니다 (gam-sa-ham-ni-da) pogostejši, se pogosto uporablja tudi 고맙습니다 (go-map-seum-ni-da).

Če se pogovarjate s prijatelji, s katerimi bi običajno govorili bolj neformalno, lahko vljudnost te fraze posreduje bolj iskreno hvaležnost. Uporabite ga lahko na primer, če se zahvalite prijatelju, ki se mu je potrudil pomagati pri nečem resnem ali pomembnem

Reci Hvala v korejščini 3. korak
Reci Hvala v korejščini 3. korak

Korak 3. Uporabite 아니요 괜찮 습니다 (a-ni gwaen-chan-seum-ni-da), da vljudno zavrnete nekaj ponujenega

Če vam nekdo ponudi nekaj, česar si ne želite, bi morali biti vseeno vljudni pri zavrnitvi. 아니요 괜찮 습니다 (a-ni gwaen-chan-seum-ni-da) je primerno za odrasle neznance in pomeni približno "ne, hvala."

  • Če želite zavrniti ponudbo nekoga, ki vam je znan, a s katerim bi morali biti še vedno vljudni (na primer starejši sorodnik ali druga odrasla oseba), recite 아니요 괜찮아요 (a-ni-yo gwaen-chan-a-yo).
  • Če želite reči "ne, hvala" nekomu, ki je star ali mlajši, s katerim ste v znanih odnosih, recite 아니 괜찮아 (a-ni gwaen-chan-a). Te besede nikoli ne uporabljajte s tujci ali starejšimi od vas, tudi če ste jim blizu - to se bo štelo za nesramno.

Metoda 2 od 3: Ponujanje neuradne zahvale

Reci Hvala v korejščini 4. korak
Reci Hvala v korejščini 4. korak

Korak 1. Uporabite 고마워요 (go-ma-weo-yo), ko morate biti še vedno vljudni

Če se zahvaljujete nekomu, ki vam je blizu, a je tudi starejši od vas, ta obrazec kaže vljudno spoštovanje starosti osebe. Vendar to še vedno velja za razmeroma neuradno besedo in ga ne bi smeli uporabljati s tujci.

Če uporabljate 고마워요 (go-ma-weo-yo) z ljudmi, ki jih ne poznate, ta vljudna fraza nenadoma postane nesramna. Če niste prepričani, ali bi bilo smiselno uporabiti to besedno zvezo, namesto tega uporabite enega od uradnih izrazov hvaležnosti

Reci Hvala v korejščini 5. korak
Reci Hvala v korejščini 5. korak

Korak 2. Recite 고마워 (go-ma-weo), ko se zahvalite bližnjemu prijatelju ali družinskemu članu

Ta stavek je zelo neuraden in se šteje za primernega le, če se pogovarjate z bližnjimi prijatelji ali družinskimi člani približno vaših let ali mlajših od vas. Če imate veliko korejskih prijateljev ali hodite v Korejo, se vam zdi, da to pogosto uporabljate.

Izogibajte se uporabi tega stavka, če želite reči "hvala" vsem, ki jih ne poznate, tudi če so precej mlajši od vas, razen če so majhni otroci. Ležerno korejščino nikoli ne uporabljamo med odraslimi, ki so tujci, čeprav je med vami velika starostna razlika

Nasvet:

Upoštevajte, da ima 고마워요 samo en dodaten znak kot 고마워. Ta zadnji znak zveni kot "joh", zato je vaša zahvala vljudna in ne preprosto neformalna. Kadar koli v korejščini vidite besedo, ki se konča na 요, to pomeni vljudnost do sogovornika.

Reci Hvala v korejščini 6. korak
Reci Hvala v korejščini 6. korak

Korak 3. Pred zahvalo dodajte 정말 (jeong-mal), da izrazite globljo hvaležnost

Če rečete 정말 고마워요 (jeong-mal go-ma-weo-yo) ali 정말 고마워 (jeong-mal go-ma-weo), mislite nekaj podobnega "najlepša hvala" ali "zelo sem hvaležen. " To lahko uporabite, če se vam kdo resnično trudi pomagati ali če želite samo zveneti iskreno.

  • Na začetku uradnih izrazov hvaležnosti lahko dodate 정말 (jeong-mal). Če ste na primer v restavraciji izgubili potni list in vam ga je pomagal najti strežnik, bi jim lahko rekli 정말 고마워요 (jeong-mal go-ma-weo-yo).
  • Dodate lahko tudi 정말 (jeong-mal), da boste odločneje zavrnili nekaj, kar vam ponuja. Na primer, lahko bi rekli 아니요 정말 괜찮아요 (a-ni-yo jeong-mal gwaen-chan-a-yo). V kontekstu je to podobno kot v angleščini reči "Ne res, v redu je, hvala" ali "Najlepša hvala, vendar ne".

Metoda 3 od 3: Odgovor na zahvalo

Reci Hvala v korejščini Korak 7
Reci Hvala v korejščini Korak 7

Korak 1. V večini situacij izgovorite 아니에요 (a-ni-ae-yo)

아니에요 (a-ni-ae-yo) je najpogostejša stvar, ki jo Korejci rečejo v odgovor na "hvala". Čeprav je podobno reči "sploh ne" ali "brez problema" v angleščini, stavek dobesedno pomeni "ne, ni". Če poznate malo korejščine, se morda zdi čudno to reči v odgovor na "hvala", vendar Korejci tega ne mislijo dobesedno.

아니에요 (a-ni-ae-yo) je vljudna oblika, vendar je v večini primerov primerna. Če morate biti bolj formalni, na primer, če se odzivate na nekoga, ki je starejši od vas ali na oblasti, uporabite 아닙니다 (ah-nip-nee-da)

Nasvet:

Učbeniki korejskega jezika vam lahko povedo, da 천만 에요 (chun-man-e-yo) pomeni "dobrodošli". Čeprav je ta stavek enakovreden reči "dobrodošli" v angleščini, se le redko uporablja v govorjenem korejščini, razen v izjemno formalnih okoljih, na primer, če se srečujete z vladnim dostojanstvenikom. Pogosteje ga boste videli v pisani korejščini.

Reci Hvala v korejščini 8. korak
Reci Hvala v korejščini 8. korak

Korak 2. Uporabite 별말씀 을 요 (byeol-mal-sseom-eol-yo) v smislu "ne omenjaj tega

"별말씀 을 요 (byeol-mal-sseom-eol-yo) je še en pogost način, da v korejščini rečete" dobrodošli ", ko se vam nekdo za nekaj zahvali. To je vljudna oblika te fraze in je primerna, ko se pogovarjate s tujci.

  • Ta stavek običajno pomeni, da zahvale niso potrebne - z veseljem ste storili vse, kar ste storili, ali pa vam ni predstavljalo težav.
  • Ni bolj formalne oblike te posebne fraze, zato je morda ne boste želeli uporabiti, če se pogovarjate z nekom, ki je bistveno starejši od vas, ali z nekom, ki je na oblasti. Morda se vam bo zdelo nesramno.
Reci Hvala v korejščini 9. korak
Reci Hvala v korejščini 9. korak

Korak 3. Poskusite 괜찮아요 (gwen-chan-ah-yo) kot alternativo 아니에요 (a-ni-ae-yo)

괜찮아요 (gwen-chan-ah-yo) je še en pogost odgovor na "hvala" v korejščini. Ta stavek v angleščini pomeni "v redu je" ali "v redu je". Uporablja se zamenljivo z 아니에요 (a-ni-ae-yo).

Priporočena: